Песню “Susanna, Susanna, Susanna, Susanna, mon amour” многие слушатели знают в исполнении итальянского актера и певца Адриано Челентано. Хотя своим происхождением композиция обязана вовсе не итальянцам, её написали и исполнили музыканты из Нидерландской провинции. В 1983 году группа “VOF the Kunst” представил свой дебютный альбом и в трек-листе пластинки была представлена песня «Suzanne» на голландском языке. Автор оригинального текста – Каролин Богман, музыку написал Фредди Ланси, занимавший в группе позицию гитариста.
Текст итальянской версии «Сюзанны», повествующий о меркантильной особе и разорительной любви, принадлежит перу Мики Дель Прете – продюсера и поэта-песенника, который часто сотрудничал с Адриано Челентано. Итальянский вариант Дель Прете существенно расходится с первоисточником (голландским): образы героинь по имени Сюзанна в итальянской и голландской версии созданы разные, оригинальная песня более лиричная и романтичная, а версия Челентано – ироничная. Впервые в исполнении Челентано песня вышла на пластинке 1984 года, которая полностью состояла из кавер-версий зарубежных хитов. Нужно отдать должное нидерландским автором и разным исполнителям этой песни, но наиболее узнаваемой, по крайней мере в русскоязычном культурном пространстве всё же остается итальянская версия от Адриано Челентано.